Na neformálním setkání ministrů zahraničí EU ve Vilniusu se debatovalo i o Sýrii. Přijel i americký ministr zahraničí Kerry.
EU vydala poměrně ostré prohlášení, i když není jasné, co vlastně znamená.
1) Za útokem zřejmě stojí Assad
K útoku došlo a s nějvětší pravděpodobností za ním stojí Assad. "It seems to indicate strong evidence that the Syrian regime is responsible for these attacks as it is the only one that possesses chemical weapons agents and means of their delivery in a sufficient quantity."
2) Inspektoři
EU sice tvrdí, že k útoku došlo a že za ním zřejmě stojí Assad, ale stejně radši počká na výsledky šetření inspektorů. Je to tak? "
It hopes a preliminary report of this first investigation can be released as soon as possible and welcomes President Hollande‘s statement to wait for this report before any further action." Inspektoři ale mají pouze mandát k šetření, jestli k útoku chemickými zbraněmi
došlo a ne, kdo za ním stojí. Má tedy význam čekat? A co znamená vyjádření EU, že "vítají rozhodnutí" Francie počkat?
2) Reakce EU?
EU v jednom odstavci tvrdí, že na použití chemických zbraní se musí jasně a tvrdě odpovědět ("clear and strong response").
In the face of this cynical use of chemical weapons, the international community cannot remain idle. A clear and strong response is crucial to make clear that such crimes are unacceptable and that there can be no impunity. We must prevent creating a dreadful precedent for the use of chemical weapons in Syria again, or elsewhere.
V dalším odstavci pak EU odkazuje na proces při OSN, který by měl řešit "syrskou krizi".
The EU underscores at the same time the need to move forward with addressing the Syrian crisis through the UN process.
V tomto druhém odstavci pak EU odkazuje na inspektory a vyzývá Radu bezpečnosti OSN k tomu, ať předejde dalšímu použití chemických zbraní.
Z prohlášení se zdá, že EU odděluje reakci na chemický útok na jedné straně ("clear and strong response") a další postup před OSN ("The EU underscores at the same time the need to move forward with addressing the Syrian crisis through the UN process."). Jde o různé odstavce v prohlášení a z věty o OSN rozhodně explicitně neplyne, že by EU "odpověď na útok" vázala výhradně na OSN. Nebo ano?
Co na to tisk?
NYT -
Europe Says Syria Strike Should Hinge On U.N. Data
WSJ -
EU Backs 'Clear and Strong' Response to Syria Attack
Reuters -
France seeks EU backing for Syria stance but meets scepticism
BBC - nic :)
Le Monde -
Syrie : les Européens prônent une "réponse forte", mais se divisent toujours sur l'idée de frappes
Lidovky -
Kerry drtivou většinu EU nepřesvědčil o nutnosti zásahu v Sýrii
Takže fakt nevím. Nevím, jestli to prohlášení EU novináři četli, ale píší si různé závěry... Odpoví nám vysoká reprezentatka EU pro zahraniční politiku?
Na svém webu má de facto stejné prohlášení, jako Rada, a po zasedání
na tiskové konferenci přečetla opět to stejné prohlášení, ale pak odpovídala na otázky.
Takže závěry?
a) Podpoří EU zásah USA? "
Chceme silnou reakci."
b) Znamená to, že nebudete čekat na RB OSN? "
EU vždy podporovala OSN, ale známe realitu v RB."
c) Má se čekat na inspektory? "
Máme už dost info, ale jsme rádi, že Hollande čeká." ??
Takže reakce má být, zatím se ale neví jaká. Ideální by bylo, kdyby se RB OSN shodla. Raději počkejme a uvidíme. Proti vojenské reakci USA bysme ale asi moc silně neprotestovali. Tou předchozí větou si ale jistý nejsem.